En France, l’anglais reste une langue mal assumée. On l’exige dans les offres d’emploi, on le considère comme un prérequis de base… mais très peu de professionnels, y compris dans les RH, se sentent à l’aise pour l’utiliser en contexte de travail, encore moins pour mener un entretien ou évaluer un candidat.
Et pourtant, le marché pousse. Recrutement dans le luxe, dans l’IT, dans l’ingénierie, dans l’hôtellerie : l’anglais est omniprésent. Recruter un talent international, ou simplement collaborer avec un profil non-francophone, devient une réalité banale. Sauf que les RH français sont souvent mal outillés, mal formés, ou simplement mal à l’aise.Face à cette tension entre exigences du marché et réalité terrain, les équipes RH se retrouvent souvent dans une impasse opérationnelle : comment valider la compétence linguistique d’un candidat sans soi-même maîtriser la langue ? Comment mener un recrutement juste, sans risquer l'erreur de casting ni freiner le process ?
L’anglais professionnel n’est plus réservé aux seuls postes “internationaux”.
Aujourd’hui, c’est un socle de collaboration incontournable, y compris dans des environnements a priori francophones : échanges entre filiales, documentation technique, outils métiers en anglais, relations clients ou fournisseurs… L’anglais s’impose partout : dans les fonctions commerciales, IT, RH, support, et même dans les métiers de production ou de service.
Mais cette réalité se heurte à un constat bien connu : la majorité des salariés français ne disposent pas d’un niveau suffisant, ou d’une pratique assez régulière, pour être à l’aise dans un cadre professionnel. Côté recrutement, cette asymétrie crée des situations complexes :
– des entretiens biaisés,
– des doutes sur la réelle capacité linguistique des candidats,
– voire une éviction involontaire de profils pourtant qualifiés… mais mal évalués.
Et chez les recruteurs eux-mêmes, le manque de maîtrise de l’anglais est source de stress, d’inconfort, et parfois de décisions approximatives. Cela freine les recrutements, allonge les délais, et altère même l’expérience candidat.
👉 Les RH se retrouvent donc face à une compétence devenue incontournable, mais difficilement maîtrisée en interne.
La réponse ne peut plus être individuelle. Elle doit être structurelle, outillée, et intégrée au processus RH, comme n’importe quelle autre compétence technique ou comportementale.
C’est précisément pour répondre à cette problématique que Lingueo a développé E-LATE, un test de positionnement linguistique pensé pour l’entreprise. Contrairement aux tests académiques ou grand public, E-LATE évalue les compétences opérationnelles attendues en situation de travail.
👉 L’idée est simple : permettre à un recruteur non-anglophone de poser un diagnostic fiable sur le niveau d’un candidat, sans dépendre de son propre niveau.
Les bénéfices pour les RH :
Parmi les entreprises qui ont franchi le cap, une maison française de maroquinerie de luxe a récemment dû relever un défi de taille : recruter 20 profils à l’international… sans que les recruteurs internes ne parlent anglais.
Le besoin était urgent, les profils rares, et la barrière de la langue bien réelle.
Accompagnée par Lingueo, l’entreprise a mis en place un dispositif sur mesure, basé sur :
🎯 Résultat : un processus de recrutement plus fluide, des profils directement opérationnels… et une équipe RH rassurée.
📽️ Découvrez le témoignage complet dans ce webinaire animé par Mickael Sayad et Guillaume Bonargent
L’intérêt d’un test linguistique comme E-LATE ne se limite pas uniquement à la phase de recrutement ou à une simple évaluation ponctuelle des compétences. Bien au contraire, ce test constitue une première étape essentielle pour identifier les forces et les axes d’amélioration de chaque collaborateur, ouvrant ainsi la voie à une montée en compétences ciblée et efficace. En révélant précisément les besoins individuels, il permet aux entreprises de mettre en place une stratégie d’accompagnement linguistique sur-mesure, adaptée aux réalités métier et aux ambitions professionnelles.
Cette démarche fait toute la différence : elle transforme l’évaluation en un véritable levier stratégique, en combinant diagnostic et formation pour créer un cercle vertueux de développement. Chez Lingueo, la complémentarité entre évaluation et formation est au cœur de cette approche. Les résultats détaillés d’E-LATE servent à concevoir des parcours personnalisés qui sont entièrement à distance et encadrés par des formateurs natifs. Ce format flexible permet de s’adapter à tous les emplois du temps et à toutes les contraintes géographiques.
Les formations proposées sont conçues pour répondre aux exigences spécifiques des différents secteurs d’activité, afin d’apporter un soutien concret et opérationnel aux collaborateurs. Elles sont également éligibles au CPF (Compte Personnel de Formation), offrant ainsi une opportunité accessible et sécurisée pour les salariés souhaitant valoriser leur développement linguistique. Enfin, ces parcours sont validés par la certification LILATE, garantissant la qualité et la reconnaissance officielle des compétences acquises.
Au-delà de l’évaluation initiale, l’intégration d’un test linguistique comme E-LATE dans une politique RH ouvre la voie à une stratégie de formation agile et personnalisée, qui maximise l’impact des actions de développement des compétences. En s’appuyant sur des données précises et exploitables, les entreprises peuvent non seulement améliorer la performance linguistique de leurs équipes, mais aussi renforcer leur attractivité, leur compétitivité et la motivation de leurs collaborateurs. Ainsi, le test linguistique devient bien plus qu’un simple outil d’évaluation : il se transforme en un véritable levier stratégique au service de la croissance et de l’innovation.
Découvrez nos formations certifiantes uniques pour améliorer vos compétences linguistiques et vous démarquer sur le marché.
Nos conseillers sont prêts à répondre à vos questions.